AccueilPortailFAQS'enregistrerConnexion
 

Le ch'ti

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivante
AuteurMessage
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Le ch'ti   Ven 28 Avr - 10:16

Un tcho dictionnaire pour les biloutes qui comprendaient pas tout

Abrandoule : mal dégourdi

Acater : acheter. «acate à mi, t’iras au Paradis !»

Acoufter : recouvrir : terme minier

Agache : pie

Agosil : imbécile (à rapprocher de l’espagnol: alguazil)

Alambique : cafetière

Alloter ou hochenner : secouer, balancer

Amiteux : qui a de l’amitié

Angouche :douleur

Arluquer : Regarder

Arquinquer : redresser, revigorer

Assir : asseoir (assit’ : à rapprocher de l’anglais: to sit)

Attarger : retarder (certains estaminets s’appelaient « la Targette »)

babache et/ou boubourse = idiot

Bager : embrasser

Bardalée : dîner de baptême

Barrou : berline vide (terme minier, à rapprocher de l’anglais :barrow)

Bénache : content (littéralement ; bien aise)

Berdouiller - cafouiller : Agir maladroitement

Bistoule : mélange de café de sucre et d’alcool

Bouque : bouche «ferme et’ bouque, tin nez i va querre ed’ dins» (à rapprocher du latin bucca)

Brader (ou brichoder) : gâcher.

Braire : pleurer « …qui d’pis tros quart d’heure ,n’faijot que d’braire » (L’Petit Quinquin)

Briquet : désigne la pause au fond de la mine et par extension le casse-croûte du mineur (à rapprocher de l’anglais :break)

Buquer : frapper

Cacher : chercher ( l’ cache à loques)

Caracole : escargot (à rapprocher de l’espagnol: caracoles)

Caielle : une chaise

Chuc : sucre .«du chuc à gogo,si t’es sache et qu’té fais dodo » - L’petit Quinquin. (à rapprocher de l’anglais: sugar)

Débouliquer : Réduire en purée

S’débouser : se désoler

Dégoter : surpasser «et in n’ pourra jamais dégoter les gars du Nord…»

Dénorter : faire changer d’avis

Dépioter : Enlever la peau du lapin

Dringuelle : pourboire (à rapprocher de la langue germanique : drink: boire et gelt: argent)

Ducasse : fête du village (à rapprocher de dédicace)

Eberzier : réduire en miettes

Escoupe : pelle de mineur (à rapprocher de l’anglais : a scoop)

Fermer el Quinquet : éteindre la Lampe

Fouan : taupe (à rapprocher de fouir : bêcher)

Gaïolle : cage (à rapprocher de l’anglais gaol :prison ,ou du goal dans sa cage en football)

Galibot : jeune ouvrier mineur (12 ans en 1900 !)



Gramin : Beaucoup

Harnaiquer : habiller (à rapprocher du harnais du cheval)

Huche : porte (à rapprocher de l’huis en vieux français)

Indever ou dintier : faire enrager

Langreux : malingre

Leu : loup (à rapprocher de lieux-dits :canteleu, l’leu pindu ..)

Loque : chiffon ou vieil habit

Losse : paresseux (à rapprocher de l’allemand : die loss :pou) on dit: fainéant comme un pou

Maguette : chèvre (à rapprocher de l’anglais :goat)

Manicraque : n’importe quel objet qui se tourne à la main (crin-crin, moulin à café..)

Maronne : pantalon, culotte

Mier : manger (voir : les miettes)

Mitan : moitié

Mouque : mouche (à rapprocher du latin : musca)

Mucher : cacher (à rapprocher des souterrains appelés muches)

Naqu’ cieux : (ou glou-bec) difficile au repas

Ouvrer : travailler

Païelle : poêle (à rapprocher de l’espagnol : paëlla)

Pichon : poisson

Pluquer : manger sans appétit (à rapprocher de l’anglais : to pluck)

Pourcheau : cochon «In n’ nourrit point un pourcheau à l’ieau claire»

Querpion : trottoir (à rapprocher de l’anglais : kerb)

Ramintuver : remettre en mémoire

Ramon : balai (des ramons d’boule : faits avec des rameaux de bouleau)

Raviser : regarder (ou arwettier à Lille ou Valenciennes, ou arguetter à Boulogne)

Rimée : gelée blanche (à rapprocher de l’anglais: to rime)

Sauret : hareng saur

Séquoi : chose quelconque ( on ne sait quoi)

Séquir (ou réchuer ) : sécher

Souglou : hoquet

Torgnole (ou tatoule ) : gifle

Timpe : de bonne heure (à rapprocher du latin: tempore)

Toudis : toujours ( à rapprocher du latin :dies :jour) Lundi : jour de la lune

Vaque : vache ( à rapprocher du latin :vacca)

Voyette (ou voïette) : ruelle, chemin entre 2 habitations ou 2 jardins...

Wassingue : serpillière (à rapprocher de l'anglais : washing

Sinliche : Produit nettoyant qu'on utilise avec la wassingue - vient d une marque de savon qui a eu cours apres la guerre, qui s'appelait SUNLIGHT. Qu'est-ce qu'on lave avec la wassingue et le sinliche, c'est "l'a-terre"... le sol !

Zièpe : savon mou « ch’l’ape à zièpe :mât de cocagne » (à rapprocher du néerlandais :ziep :savon
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Abs1the
Bâtisseur
Bâtisseur


Sexe:Féminin
Age : 41
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 413
Lieu : suisse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Mer 17 Mai - 23:29

MDR Wassingue : serpillière (à rapprocher de l'anglais : washing en suisse sa s'appelle une panosse. geek MDR
Revenir en haut Aller en bas
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Jeu 18 Mai - 9:12

Ah ben tu nous apprendra quelques mots suisse alors cheers
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Abs1the
Bâtisseur
Bâtisseur


Sexe:Féminin
Age : 41
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 413
Lieu : suisse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Jeu 18 Mai - 12:32

Bon, je me lance, mais j'en connais pas des masses.

BARJAQUER (verbe intransitif) Parler à tort et à travers, sans réfléchir; parler pour ne rien dire

BIZINGUE (DE) locution adjectivale (aussi BISINGUE)
De travers, de biais. Tout de bizingue. Marcher, aller de bizingue. Etre assis de bizingue. Avoir le nez tout de bizingue

BOBET adjectif, nom masculin (féminin BOBETTE, plus rare)
(Familier) Niais, sot, nigaud. Le bobet du village. Espèce de bobet, va! Cesse de faire le bobet

PÉTOUILLON, -ONNE nom masculin, féminin
Personne qui hésite, qui manque de résolution; lambin, traînard. Je ne veux plus travailler avec ce pétouillon!

ENCOUBLE nom féminin
Chose qui dérange, qui importune, qui gêne, qui embarrasse; entrave, obstacle, embarras. Ce machin est une encouble plus qu'une aide.


Voilà quelques mots de par chez nous, après il y a chaque canton qui a son propre dialecte, faut dire qu'en suisse on parle quand même 4 langues. Enfin 5 avec la langue fourrée. jocolor geek
Revenir en haut Aller en bas
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Jeu 18 Mai - 15:58

Merci c'est gentil de nous avoir mis quelques mots :D Ben on en apprends des mots quand même cheers
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Abs1the
Bâtisseur
Bâtisseur


Sexe:Féminin
Age : 41
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 413
Lieu : suisse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Jeu 18 Mai - 23:31

What a Face je me vois mal causer avec ses mots la, personnes ne comprendraient rien.
Revenir en haut Aller en bas
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Ven 19 Mai - 9:14

Il y a des mots que j'utilise, et dès que je les prononce, on me regarde de travers affraid Mais pas grave, j'essaie de dire ce que c'est et si ils comprennent pas, je m'en moque geek
_________________
Revenir en haut Aller en bas
CHOUPETTE47
Ancien
 Ancien


Sexe:Féminin
Age : 50
Inscrit le : 09 Jan 2006
Messages : 2022
Lieu : Lot-et-Garonne

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Ven 19 Mai - 18:56

Abs1the a écrit:
...PÉTOUILLON, -ONNE nom masculin, féminin
Personne qui hésite...


Ouf, j'ai eu peur... j'ai cru que c'était un mangeur de cassoulet MDR MDR MDR
_________________
N'oublions pas de voter I C I
Revenir en haut Aller en bas
Abs1the
Bâtisseur
Bâtisseur


Sexe:Féminin
Age : 41
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 413
Lieu : suisse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Ven 19 Mai - 21:41

Weiki! tu veux un mouchoir?

Un mangeur de cassoulet c'est un pétaradeur. MDR
Revenir en haut Aller en bas
CHOUPETTE47
Ancien
 Ancien


Sexe:Féminin
Age : 50
Inscrit le : 09 Jan 2006
Messages : 2022
Lieu : Lot-et-Garonne

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Sam 20 Mai - 7:40

Tu devrais ouvrir un post spécial "Langue Suisse"... MDR
_________________
N'oublions pas de voter I C I
Revenir en haut Aller en bas
Caradog
Prétendant
Prétendant


Sexe:Masculin
Age : 1045
Inscrit le : 14 Avr 2006
Messages : 891
Lieu : Alpes Maritimes

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Dim 30 Sep - 11:58

Ne dites jamais que vous êtes "chti" dans le Berry.

En berrichon, ça veut dire "méchant". :o
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Lun 1 Oct - 7:57

Ok Caradog, toujours utile à savoir famous mais moi je suis ch'ti, mais y a des gens qui savent que je peux être chti aussi geek
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Caloo
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 49
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 2910
Lieu : Au royaume de Gyptis et Protis

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Sam 24 Nov - 11:44

Ch'n'est point d'tout cha, Lisette, j'ai été obligée d'cacher un quizz et vet su quo j'sus tombée !

Un quizz en ch'ti ... ouais, ouais, ouais, cha existe ... le v'là 17 questions in chtimi joker

A ti d'répond'
Revenir en haut Aller en bas
Weiki
Gardienne du feu
Gardienne du feu


Sexe:Féminin
Age : 33
Inscrit le : 13 Jan 2006
Messages : 7392
Lieu : Vaucluse

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Sam 24 Nov - 21:36

Houlà j'auro b'soin d'réviser un tio coup, eune fo j'savos l'réponse et j'avos cliqué ailleurs, et pou l'reste, j'ai tellemint honte que chuis rouche comme si j'avo bu Embarassed

12/17, je suis la honte de ch'nord :cry:
_________________
Revenir en haut Aller en bas
CORWIN
Chaman
Chaman


Sexe:Masculin
Age : 1000
Inscrit le : 09 Jan 2006
Messages : 6826
Lieu : En forêt d'Yveline

MessageSujet: Re: Le ch'ti   Dim 25 Nov - 1:39

Si tu veux je peux y aller pour faire zéro mdr3
_________________
Pour voter cliquer I C I


Revenir en haut Aller en bas

Le ch'ti

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Campement :: DETENTE :: LES BIBLIOTHEQUES :: Les mots pour le dire :: Dialectes Patois Langues anciennes-